Paula Fernandes diz que fez versão de 'Shallow' em 2h e não se lembra de onde viu filme: 'Acho que foi no avião'






No dia 13 de março de 2019, a empresária Carol Sampaio comemorou seu aniversário de 37 anos com uma festa de luxo para famosos no Hotel Copacabana Palace, no Rio. O Instagram tremeu. Estavam lá Bruna Marquezine, Isis Valverde, Adriane Galisteu, Paolla Oliveira, Paula Fernandes...
A festa seria o fato mais marcante da cultura pop brasileira naquela data se, depois de circular por lá, Paula não tivesse ido para seu quarto de hotel e escrito o verso que abalaria ainda mais as redes sociais e conversas pelo Brasil. Foi a noite em que ela criou o "Juntos e shallow now".
A ideia foi do empresário, que achou que a letra em português seria bem aceita nas rádios. Paula diz que escreveu um 2 horas. A estranha frase bilíngue foi discutida na manhã seguinte.
Paula defende a "licença poética", mesmo admitindo a falta de sentido do refrão sobre amantes "juntos e shallow" ("raso" em inglês).
"Tenho a licença poética de me expressar dessa forma. E todo mundo esquece que tem um contexto do início da música que é muito profundo, quando fala sobre 'colar os nossos pedaços'. Aí entrou o meu dom criativo, e eu tenho muito orgulho disso. Como eu digo: se não gosta, não entra no meu perfil", ela diz.

 Outros detalhes foram mais difíceis de serem recuperados. A cantora diz que se apaixonou pela música ao ver o filme, mas não se lembra de onde o assistiu: "Acho que foi no avião".
E Paula avisa: já tem outras versões prontas. "Juntos" não será sua última. Leia a conversa:
G1 - Quando você conheceu a música e decidiu fazer a versão de "Shallow" em português?
Paula Fernandes - Foi paixão à primeira vista. A primeira vez que ouvi foi no filme mesmo. Fiquei muito surpresa com o resultado, pois sei que a Gaga é atriz e compositora, e achei que ela se saiu muito bem. A música é um hino. Eu sempre fui muito fã.
G1 - Você viu "Nasce uma estrela" no cinema?
Paula Fernandes - Acho que foi num desses voos que eu faço muito.
G1 - Ah, então estava viajando? Para onde?
Paula Fernandes - Acho que foi no avião sim, tenho quase certeza, mas não lembro qual voo.
G1 - E como veio a ideia de fazer a versão?
Paula Fernandes - A primeira coisa que aconteceu foi eu aprender a letra em inglês. Daí acabei tocando em um estúdio onde meu empresário [Marcelo Maia] estava. Ele publicou um vídeo com isso.
A ideia da versão veio dele mesmo. Ele estava conversando com um radialista, comentando sobre a repercussão do vídeo que ele publicou. Mas eles falaram do fato de 60% das rádios do Brasil só tocarem músicas em português. Claro que topei na hora. E sou da mesma gravadora dela (Universal), o que facilitou. Fomos falar com a gravadora no Brasil e eles me apoiaram.
G1 - Você já foi falar com eles com a versão pronta?
Paula Fernandes - Não. Foi só depois que a Universal Brasil apoiou que fui fazer a versão. Eles iriam mandar para o exterior e pedir aprovação. Aí tive que fazer de um dia para o outro. Fiz em uma madrugada.
G1 - Você virou a noite? Demorou quanto tempo?
Paula Fernandes - Foram umas três horas. Não, menos. Duas horas.
G1 - E o seu empresário estava com você?
Paula Fernandes - Não, sozinha. Eu estava em um quarto de hotel no Rio. Tinha ido ao aniversário da [promotora de eventos] Carol Sampaio.
G1 - E depois você mandou para seu empresário?
Paula Fernandes - Sim, aí o debate por telefone com eles foi manter ou não a palavra "shallow". Porque é muito forte. Para mim, ficou claro que deveria manter. Até para as pessoas ouvirem o verso que ficou tão famoso. Não é uma tradução, é uma versão adaptada.
Eu tentei colocar palavras em português, mas não ia funcionar para mim. Completei com a palavra que é o nome da música, que é forte. E o "now" terminando a frase. Musicalmente ficou perfeito.
G1 - Então você tentou outras palavras em português no refrão? Quais foram?
Paula Fernandes - Não, na parte do "shallow" eu nem tentei. Eu sentia que não era para ter. Pode não ter ficado perfeito o sentido, mas musicalmente ficou.
G1 - E como foi a parte burocrática?
Paula Fernandes - Meus empresários foram atrás da gravadora e da editora dos detentores dos direitos. Demorou mais de uma semana. A gente mandou a letra e uma prévia de como ficaria. Felizmente aprovaram de primeira, não pediram para mudar uma vírgula.